Your mother, ovvero: miracoli della globalizzazione
4 posters
Your mother, ovvero: miracoli della globalizzazione
A quanto pare, gli insulti sulle mamme, o l'uso della mamma per insultare è una pratica diffusa anche all'estero. Anzi, chissà, forse l'abbiamo ereditata proprio da lì o da loro, perché sembrerebbe molto più in voga e in uso che qui da noi. Infatti, secondo me, qui da noi è limitata solo alla strada, ai bimbi che litigano, o agli zalli. Mentre in America fa proprio parte della cultura popolare, tanto che esiste una serie televisiva ("yo momma" è solo una delle tante varianti di "your mother") e l'ho sentita usare in qualche altra serie (in Big Bang Theory, ad esempio) e in una vignetta.
Su wikipedia ci sono anche alcuni istruttivi esempi di utilizzo:
Questi erano gli esempi sensati, ma wikipedia ci illustra anche diverse occasioni nel quale è uso comune pronunciare "your mom" insensatamente.
Dico che forse l'abbiamo ereditato noi da loro perché a quanto pare anche Shakespeare, in qualche modo, ne ha fatto uso.
Su wikipedia ci sono anche alcuni istruttivi esempi di utilizzo:
- I want to give you something.
- That's what your mom said to me last night.
- Voglio darti qualcosa.
- E' quello che ha detto tua mamma ieri notte.
- Who do you think smells the worst?
- Your mum!
- Chi pensi che puzzi di più in assoluto?
- Tua mamma!
- whats your dad doing.
- ya mum
- Cosa sta facendo tuo padre?
- Tua mamma
Questi erano gli esempi sensati, ma wikipedia ci illustra anche diverse occasioni nel quale è uso comune pronunciare "your mom" insensatamente.
- I told you to knock before you enter my room!
- Your mom.
- Ti ho detto di bussare prima di entrare nella mia stanza!
- Tua mamma.
- What did you have for dinner last night?
- Your mom.
- Cos'hai mangiato ieri a cena?
- Tua mamma.
Dico che forse l'abbiamo ereditato noi da loro perché a quanto pare anche Shakespeare, in qualche modo, ne ha fatto uso.
Re: Your mother, ovvero: miracoli della globalizzazione
Mi sembra irrisorio dover ricordare "de puta madre" che ne hanno fatta una marca alla "moda"...importata da noi con gran vanto!
G.
G.
Già- Testa di bitume
- Number of posts : 356
Registration date : 2007-12-19
Re: Your mother, ovvero: miracoli della globalizzazione
Mio padre tempo fa mi diceva che quando era piccolo con i suoi amici di gioco litigavano e per ogni frase che dicevano usavano dire "tua mamma".. anche senza senso!
Come i secondi esempio che hai fatto XD
Mi ha fatto ridere, sottolineo che mio padre essendo nato in una famiglia con 9 figli era il tipico "ragazzo di strada" che andava sempre in giro tutto il giorno, a rubacchiare o a raccogliere frutta in campagna :D
Poi tornava tutto sporco oppure ferito e sua mamma gliele dava XD
Come i secondi esempio che hai fatto XD
Mi ha fatto ridere, sottolineo che mio padre essendo nato in una famiglia con 9 figli era il tipico "ragazzo di strada" che andava sempre in giro tutto il giorno, a rubacchiare o a raccogliere frutta in campagna :D
Poi tornava tutto sporco oppure ferito e sua mamma gliele dava XD
Re: Your mother, ovvero: miracoli della globalizzazione
Già wrote:Mi sembra irrisorio dover ricordare "de puta madre" che ne hanno fatta una marca alla "moda"...importata da noi con gran vanto!
G.
si vabbè ma de puta madre non è un insulto è tipo..."togo"...o "..spakkiuso.."
Similar topics
» L'editoriale della domenica
» D&D: La scommessa della Torre.
» [CINEMA] Il gioco-gioco delle citazioni!
» Angolo della Topa
» È IN ARRIVO IL FILM PIÙ SUPERSPETTACOLOSO DELLA STORIA!!!
» D&D: La scommessa della Torre.
» [CINEMA] Il gioco-gioco delle citazioni!
» Angolo della Topa
» È IN ARRIVO IL FILM PIÙ SUPERSPETTACOLOSO DELLA STORIA!!!
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|